«Я  верю от таких, как ты, людей душа народа происходит»

 

UZBEKOV2Узбеков Данир Камалитдинович (02.01.1936–15.02.2017 гг.) родился в д. Большеабишево Хайбуллинского района. Окончил в 1951 г. Иткуловскую семилетнюю школу Баймакского района; в 1955 г. – Темясовское педагогическое училище; в 1965 г. – с отличием Ленинградскую высшую партийную школу (факультет журналистики).

После окончания педагогического училища в 1955–1957 гг. работал учителем в семилетних школах Матраевского и Хайбуллинского районов БАССР, служил в рядах Советской армии. В ноябре 1957 г. решением отдела пропаганды и агитации Хайбуллинского райкома КПСС был переведен на работу в редакцию районной газеты «Красное знамя» переводчиком, затем – ответственным секретарем. После окончания высшей партийной школы в 1965–1969 гг. проработал в Белокатайском районе на должности редактора вновь созданной районной газеты «Новая жизнь», а затем – заведующим отделом пропаганды и агитации Белокатайского райкома КПСС. С января 1969 г. был переведен на работу в г. Уфу редактором учебно-педагогической литературы Башкирского книжного издательства и в июле этого же года – на работу в аппарат Совета Министров БАССР старшим референтом отдела культуры, народного образования, здравоохранения и административных органов, где проработал около 14 лет.

В 1982 г. Д. К. Узбеков назначен начальником Архивного управления при Совете Министров БАССР, в 1991 г. возглавил Комитет по делам архивов Совета Министров РБ в качестве его председателя. В 1995 г. Указом Президента РБ был назначен председателем Государственного комитета РБ по делам архивов (членом Правительства Республики Башкортостан) и проработал на этой должности до ухода в отставку в 1998 г.

За этот период (1982–1999 гг.) под руководством Д. К.  Узбекова была разработана серьезная нормативно-правовая база архивной сферы. Впервые в истории  республики  в  1992 г.  принят  Закон  Республики  Башкортостан «Об архивном  фонде  Республики  Башкортостан  и  архивах»,  чуть  позже – закон об административной ответственности за нарушение архивного законодательства.  Активизировалась  научно-издательская  деятельность. Был подготовлен и издан справочник по фондам архива, а также целый ряд сборников документов о важнейших периодах истории Башкортостана. Многие из них удостоены премий и дипломов на конкурсах архивоведения, документоведения и археографии. Благодаря авторитету и настойчивости Д. К. Узбекова внедрено много новшеств по совершенствованию структуры бывшего Архивного управления и укреплению его материально-технической базы, а само оно преобразовано в Государственный комитет по делам архивов. Большая работа была проведена по улучшению условий хранения исторических материалов и документов в республиканских и муниципальных архивах, по повышению квалификации и заработной платы кадровых работников, улучшению их жилищных условий и многое другое. В короткие сроки осуществлен капитальный ремонт здания Центрального архива, а районные и городские архивы переведены на систему охраны документов от наводнений и пожаров. По предложению Д. К. Узбекова в 1987 г. Верховный Совет Башкирской АССР принял решение о преобразовании муниципальных архивов в архивные отделы администраций районов и городов, что позволило существенно улучшить обеспечение сохранности документов предприятий, учреждений и других организаций в районах и городах республики, а также в значительной степени укрепило статус архивной службы в республике. В России это был первый подобный опыт реформирования муниципальных архивов, которому в дальнейшем последовали все субъекты России.

Уделяя много внимания укреплению кадрового состава центральных и местных архивов, Д. К. Узбеков сформировал в архивной службе команду из таких специалистов, как А. М. Адеев, И. Г. Асфандиярова, Р. А. Валишин, И. В. Галлямов, Н. И. Ильясова, Р. Р. Кутушев, С. У. Низамутдинова, Р. Т. Мингазова, А. А. Хисматуллин и других, которые, став высокопрофессиональными специалистами, внесли, а некоторые и продолжают вносить, ощутимый вклад в развитие архивного дела.

В целом архивная работа в республике в те годы была поднята на новый современный уровень и признана одной из лучших в России. После выхода в отставку Д. К. Узбеков в 1999–2000 гг. работал директором учебно-методического центра Башкирской академии государственной службы и управления при Президенте РБ.

Параллельно своей основной служебной деятельности Д. К. Узбеков в 90-е годы возглавлял Комиссию по государственной символике при Президенте РБ. Был членом Комиссии по восстановлению прав реабилитированных жертв политических репрессий, Республиканской межведомственной комиссии по инвентаризации и учету историко-культурного и природного наследия народов БАССР и ряда других общественных комиссий.

В 1995 г. являлся руководителем исполнительной дирекции 1-го Всемирного курултая башкир, в котором приняло участие более 800 делегатов из 28 субъектов России и 19 стран мира. Наряду со своей профессиональной деятельностью Д. К. Узбеков вел активную переводческую деятельность. Им переведены на башкирский язык учебники истории, обществоведения, философии для школьников нескольких поколений, сборники, содержащие ценные исторические и политические документы, книги, в том числе «История Уфы». Практически до своего ухода, на 82-м году жизни, участвовал в качестве переводчика на башкирский язык в работе над первыми четырьмя томами Башкирской энциклопедии.

Имеет почетные звания: «Заслуженный работник культуры Российской Федерации», «Заслуженный работник культуры Башкирской АССР». Награжден почетными грамотами Президиума Верховного Совета БАССР, Государственной архивной службы России и другими. Воспитал с супругой Наилей Гизитдиновной Узбековой двух дочерей и сына.

Вся его профессиональная и общественная деятельность была проникнута преданностью Башкортостану и заботой о людях, особенно о молодых людях и семьях, которым он старался оказывать всяческую поддержку.

Вот что о нем написал народный поэт Башкортостана Кадим Аралбаев:

UZBEKOV «Данир-агай отчизне – сын! Не слыть, а быть – вот твой посыл»;

«Я верю: от таких, как ты, людей душа народа происходит»,

а также

«Мой брат! Ты светел был – светлее дня!

И щедро свет дарил другому,

Таким примером был ты для меня,

Что жить хотелось по-иному».

 (в переводе Сергея Янаби)

 

И.В.Галлямов, А.Д.Узбекова